What's New
- 2025年10月27日、ホテルコンドミニアム・ホテルブランデッドレジデンスに関するセミナーを実施しました。多数のご参加誠にありがとうございました。
- On 27 October 2025, we presented a seminar regarding hotel condominium and hotel branded residence.
- 2025年9月4日、ホテルブランデッドレジデンスに関するセミナーを実施します。問合先:日本ナレッジセンター(TEL:03-5511-8668、Eメール: info@jkcc.jp)
- On 4 September 2025, we will present a seminar regarding hotel branded residence. Contact to: Japan Knowledge Center (Tel: 03-5511-8668, Email: info@jkcc.jp)
- 2025年7月16日、ホテルコンドミニアム・ホテルブランデッドレジデンスに関するセミナーを実施します。詳細はこちら:https://www.sogo-unicom.co.jp/seminar/n0320250708/
- On 16 July 2025, we will present a seminar regarding hotel condominium and hotel branded residence. Details: https://www.sogo-unicom.co.jp/seminar/n0320250708/
- New legal topics have been added to "Real Estate Transaction in Japan" at the header
- 2024年11月13日、ホテルマネジメント契約・ホテルブランデッドレジデンスに関するセミナーを実施しました。多数のご参加をいただき誠にありがとうございました。
『外資系ホテルオペレーターとのホテルマネジメント契約を成功させる鍵』
About Us
事務所名称:鈴木国際不動産法律事務所
Office Name: Suzuki International Real Estate Law Office
代表弁護士:鈴木泰治郎(日本法資格弁護士)
※プロフィール詳細はヘッダーの「People」からご覧ください
Representative: Taijiro Suzuki, attorney at law (qualified in Japan)
*Detailed profile is available at "People" at the header
所在地:〒113-0033 東京都文京区本郷2-25-6 ニューライトビル1025
Address: #1025 New Light Building, 2-25-6, Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo, 113-0033, Japan
お問い合せはこちら / Contact us by :
Eメール/E-mail:taijiro.suzuki@suzuki-ire.com
What We Do
1.日本のホテル及びホテルブランデッドレジデンスに関する英語又は日本語による契約交渉(ホテルマネジメント契約、ホテルフランチャイズ契約、レンタルプログラム契約など)・リーガルアドバイス
2. Legal advice for agreements relating to a hotel and hotel branded residence located in Japan, such as hotel management agreement, hotel franchise agreement and rental program agreement (in English or Japanese)
2.日本の不動産の売買・賃貸、匿名組合又はTMKを通じた投資その他取引の英語又は日本語による交渉・リーガルアドバイス(購入対象不動産のリーガルデューディリジェンスを含む)
2. Legal advice for a purchase and sale, lease and investment through TK (tokumei kumiai) or TMK, and other transactions of real estate located in Japan (in English or Japanese), including legal due diligence on the target real property
※外国の不動産に関する業務、外国法に関するアドバイスは行っておりません
Note: We do not provide any services relating to real estate outside Japan or foreign laws.
※個人からのご依頼は対応しておりません。
Note: We do not accept any matter from individuals.
